ÜBERSETZER & DOLMETSCHER MIT AMBITION
Für alle, die nur mit dem Besten zufrieden sind
Ein Übersetzungsbüro, einen Dolmetscher oder Deutschkurs in Berlin zu finden, ist vielleicht nicht schwer. Doch wenn es wirklich darauf ankommt, wenn nichts schief gehen darf, Sie keinen zweiten Versuch haben und sich zu 100% auf Ihren Sprachdienstleister verlassen müssen – dann kommen wir ins Spiel.
Für Unternehmen, Verbände und staatliche Institutionen, die Wert auf eine perfekte internationale Kommunikation legen, sind wir der richtige Partner. Mit unseren muttersprachlichen Fachübersetzern und versierten Dolmetschern sorgen wir für ein optimales Verständnis Ihrer Themen, Inhalte und Botschaften. Über alle Grenzen hinweg und auch zwischen den Zeilen.
Oder sind Sie zusätzlich auf der Suche nach einem hochwertigen und individuellen Deutschkurs für ausländische Fach- und Führungskräfte, Botschaftsangehörige oder Akademiker? In Zusammenarbeit mit einem langjährigen Partner des Goethe-Instituts erhalten Sie bei uns Sprachkurse für Deutsch als Fremdsprache (DaF) auf höchstem Niveau.
DAS KÖNNEN SIE VON UNS ERWARTEN
Premium-Übersetzungen & Dolmetscher gesucht?
WIR SIND TL TRANSLATIONES
Übersetzer, Dolmetscher & Deutschkurse in Berlin
Sprache verbindet Menschen und Kulturen. Deswegen überlassen wir dieses wichtige Feld nicht Maschinen, künstlichen Intelligenzen und Algorithmen, sondern setzen seit unserer Gründung 2003 auf engagierte Sprachprofis. Sie gestalten als Übersetzer und Dolmetscher aktiv die internationale Kommunikation unserer Kunden mit und unterstützen als Deutschlehrer die Integration ausländischer Experten in Berlin.
Anders als bei den meisten anderen Sprachdienstleistern sind unsere Geschäftsführerinnen Katharina Krause und Kristina Lange selbst tagtäglich als Konferenzdolmetscherinnen im Einsatz. Ihre Erfahrung und Expertise machen den Unterschied bei der vorausschauenden Planung, der sorgfältigen Organisation und während der Durchführung von Dolmetscheinsätzen.
KUNDENSTIMMEN
“Seit 2015 ist TL TRANSLATIONES Partner für die Walter de Gruyter GmbH wenn es um die Übersetzung von Factsheets, Anzeigen oder Internettexten aus der deutschen in die englische Sprache geht. Bei den anspruchsvollen Texten ist es wichtig, Stil und Ton genau zu treffen und eine sprachlich einwandfreie Übersetzung abzuliefern. TL TRANSLATIONES ist das als verlässlichem Partner stets gelungen.”
“Die sympathischen Dolmetscherinnen von TL TRANSLATIONES unterstützen uns immer wieder bei unseren Fachveranstaltungen und vermitteln die fachlichen Inhalte gekonnt an das deutsche Publikum.”
“Seit 2007 ist TL TRANSLATIONES unser Partner für anspruchsvolle Übersetzungen fachwissenschaftlicher Publikationen. Wir sind mit der Zusammenarbeit und der Leistung des Berliner Teams sehr zufrieden.”
“Seit 2014 betreut TL TRANSLATIONES die englischen und deutschen Übersetzungen des internationalen E-Journals „Ethik und Militär“ für aktuelle Themen der Militärethik und Sicherheitskultur. Die Übersetzungen der fachlich anspruchsvollen Texte im wissenschaftlichen Stil und mit spezieller Terminologie wurden vom Team von TL TRANSLATIONES dabei immer akkurat umgesetzt.”
“Der Eindruck, der von unserer internationalen Kundenkonferenz bei unseren Gästen bleibt, ist uns sehr wichtig. Für die sprachliche Gestaltung und die Verdolmetschung vertrauen wir daher auf das Know-How von TL TRANSLATIONES: Als erfahrene Simultandolmetscher haben sie sich gut in unseren Fachbereich eingearbeitet und die Zusammenarbeit ist sehr angenehm.”
UNSERE KUNDEN
UNSERE KUNDEN
Wir helfen Ihnen gern!
Seit 15 Jahren unterstützen wir Unternehmen und Verbände mit Premium-Übersetzungen sowie als erfahrene Konferenzdolmetscher.
Was können wir für Sie tun?